Some of you know and some of you don’t that I completed a thesis as part of my undergraduate work, using an original piece of linguistic research (around the phrase "a whole nother") to teach ideas of research methods for undergraduate linguistic students. I don’t know if anyone has any interest in this piece of work, but if you do, here it is!
A Whole Nother Look at "Nother" http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=27361503&access_key=key-1egfio2n6i6zl712bkzm&page=1&viewMode=list
Thank-you for posting this. Even though I heard you present it there is always more to understand than my auditory sense can absorb. So, I am reading it 4-5 pages at a time to absorb. I love the style of prose you used. Hey, is naperon (apron) the reason the British call diapers “nappies”?
LikeLike
Glad you’re enjoying it! I’m not sure about the “nappies” thing. My dictionary says it’s an alteration of napkin, which may or may not have followed a similar path. If I get a chance, I’ll hunt down Harvard’s copy of the OED and see what I can find. : )
LikeLike